GRAFITGROUP

CONTACT

Teme la engleza, compuneri, scrisori - ajutor gratis - duminica de la 16 la 17!!!

Invitam pe toata lumea sa vina in fiecare duminica de la ora 16 la 17 la o lectie NOUA demonstrativa gratuita de engleza pe platforma educationala wiziq - wiziq.com

La lectie se vine numai pe baza de invitatie asa ca ii rugam pe cei interesati sa ne anunte pentru a primi o invitatie.
Pentru invitatie scrieti la:megaengleza@yahoo.com pana duminica la ora 10:00.
Puteti in cadrul lectiilor sa puneti intrebari la engleza


  • Inapoi
  • Prepozitia in engleza

    Alte prepozitii importante


    WITH
    • cu
    • in sprijinul
    • din cauza, de

    I write with my left hand - Scriu cu mana stanga.
    He came with a present - A venit cu un cadou.
    He left the keys with the neighbors - A lasat cheile cu (la) vecini.
    I'm with the peace movement - Sprijin (Sunt cu) miscarea pacifista.
    trembling with fear - tremurand de frica.
    sick with diabetes - bolnav de diabet.
    sick with an infection - bolnav din cauza unei infectii.

    TO
    • cu
    • cateodata se traduce cu in
    • dupa
    • in onoarea
    • se foloseste si ca infinitiv fara verb cand verbul se subintelege

    face to face - fata in fata
    face pressed to the window - fata apasata in (de) geam
    They danced to the music - Au dansat dupa muzica.
    According to his abilities - Potrivit/Dupa capcitatile lui.
    A toast to my guest - Un toast in onoarea musafirului meu.
    I'll drink to that - Voi bea/inchina in onoarea acestei idei
    Sing if you want to - Canta daca vrei (sa canti este subinteles).
    I hurt his feelings but I didn't mean to - L-am jignit dar nu am vrut (sa-l jignesc se subintelege)
    E gresit sa zici: I hurt his feelings but I didn't mean, desi in romaneste pare corect.

    TOWARDS
    • cateodata inseamna si fata de

    Her feelings towards me - Sentimentele ei fata de mine.

    OF
    • ale, de
    • in: Doctor of Law - doctor in drept, doctor of medicine - doctor in medicina etc.
    • din partea
    Observatie: expresii cum ar fi: Cadoul e din partea lui, din partea dreapta etc se formeaza cu FROM.

    the customs of Romania - obieiurile Romaniei
    west of here - la vest de aici
    dress of silk - rochie de matase
    glass of wine - pahar de/cu vin,
    they were dying of hunger - mureau de foame
    how nice of him! - ce dragut din partea lui

    OFF
    • de pe, din

    I got off the bus/the train/the boat/the plane - M-am dat jos din autobuz/tren/vapor/avion.
    I raised the book off the floor - Am ridicat cartea de pe podea.
    Take this burden off my back - Ia-mi aceasta greutatea din spate.

    OFF se poate folosi si in alte contexte:

    He drove off - El a plecat cu masina.
    He dozed off - a atipit
    He shaved off his beard - si-a ras barba.
    Turn off the light/the radio! - Stinge lumina/radioul!
    I took my clothes/socks/hat/shoes off - Mi-am scos hainele/ciorapii/palaria/pantofii.
    The show/wedding etc is off. - Spectacolul/nunta etc nu se mai tine.
    We're off to see the wizard! The wonderful wizard of Oz! - Am plecat sa-l vedem pe vrajitor! Pe minunatul vrajitor din Oz!
    I'm off duty - Sunt in afara programului

    OUT OF:
    • (afara) din

    He got out of the car - A coborat din masina.
    What is the wooden statue made of? It's made out of wood, silly! - Din ce e facuta statuia din lemn? E facuta din lemn, prostavanule!
    He did it out of spite - A facut-o de ciuda.
    Out of town by sundown - Afara din oras pana la apusul soarelui.

    ABOUT
    • despre
    • aprximativ

    A book about parrots - O carte despre papagali
    That happened about a year ago - Asta s-a intamplat cam acum un an.
    He is about my age/height/weight - El este cam de varsta/inaltimea/greutatea mea.

    ABOUT TO
    • pe punctul

    I was about to miss the train - Am fost pe punctul sa pierd trenul.

    BETWEEN
    • printre, dintre, intre:
    Totdeauna se foloseste BETWEEN in cazul a doua optiuni si nu AMONG.

    This is between you and him. - Aceasta problema este intre tine si el.
    The choice between good and evil - Alegerea dintre bine si rau.
    I talked on the phone between classes - In perioada dintre cursuri am vorbit la telefon.

    AMONG:
    • printre, dintre, intre.
    AMONG spre deosebire de between arata apartenenta
    Daca sunt numai doua substantive implicate folositi between.

    He is among the winners - El se afla printre castigatori.
    The money was divided among the winners. - Banii s-aui impartit intre castigatori.

    UPON
    • pe, asupra

    The wrath of God be upon you! - Fie mania lui Dumnezeu asupra ta!
    The little girl climbed upon her dad's shoulders. - Fetita s-a urcat pe umerii tatalui ei.
    The statue is upon a pedestal - Statuia este pe un piedestal.
    Combina up si on.

    OVER
    • are si intelesul de terminat

    Over and out - La aparatele walkie-talkie: Convorbire terminata
    The movie is over - Filmul s-a terminat

    A nu se confunda TO cu TOO care inseamna DEASEMENI sau cu TWO care inseamna DOI.

    I too want to go with those two - Si eu vreau sa merg cu cei doi.

    FROM
    • de la
    • datorita
    • de

    A letter from my aunt. - O scrisoare de la matusa mea.
    I walked home from school - Am venit pe jos acasa de la scoala.
    Taking a book from the box - Luand o carte din cutie.
    He collapsed from all the hard work. - S-a prabusit datorita (de la) muncii istovitoare
    She knows right from wrong - Ea stie binele de rau.
    It is 100 kilometers from here. - Este la 100 de mile de aici.

    Vorbitorii nativi de multe ori pun prepozitii la sfarsitul frazei ceea ce poate incurca pe un strain:
    That's where I'm going to. - Acolo ma duc
    That's where I'm coming from - De-acolo vin
    The money was not accounted for - Banii nu au fost explicati.
    Which class is he in? - In care clasa e?
    What are you talking about? - (Despre) ce vorbesti
    That is something I am aware of - Sunt constient de acest fapt.

    Pagina InapoiPagina Inainte

    Doresti lectii de engleza, meditatii individuale sau traduceri? Te asteptam.

    Deasemeni realizam: lecturi, compuneri, cantece, jocuri - in limba engleza.

    • tel: 0213154249 - sediul firmei
    • tel: 0213132756
    • tel: 0728213842
    • email: engleza@grafitgroup.ro

    (c) 2012 by Grafitgroup

    Share on Facebook


    Harta Site | Politica de Confidentialitate | Multumiri | Drept de autor