GRAFITGROUP

CONTACT

Invitam pe toata lumea sa vina in fiecare duminica de la 17:10 la o lectie online demonstrativa GRATUITA de engleza pe platforma educationala wiziq - wiziq.com

Lectia dureaza o ora si pot veni maximum 10 participanti.

Veniti cu intrebari, inclusiv teme la engleza!

Pentru inscriere trimiteti-ne un email la lectii@grafitgroup.ro pana la ora 10 dimineata (ora Romaniei) in duminica respectiva


  • Inapoi
  • Pronumele personal obiectiv (dativ si acuzativ)


    with me -> cu mine In romaneste atunci cand nu pronumele personal face actiunea (adica nu e subiect)se zice de exemplu:

    M-am dus cu tine.

    Prepozitiile cu de mai jos au numai rol de exemplificare:
    (with) me - (cu) mine
    (with) you - (cu) tine
    (with) him - (cu) el
    (with) her - (cu) ea
    (with) us - (cu) noi
    (with) you - (cu) voi
    (with) them - (cu) ei, ele

    Dupa prepozitii daca urmeaza un pronume automat acesta e un pronume la cazul obiectiv.

    Emily went with me - Emily s-a dus cu mine
    Emily talked about you - Emily a vorbit despre tine
    Emily worked without him - Emily a lucrat fara el
    Emily took it from her - Emily l-a luat de la ea
    Emily lives above us - Emily locuieste deasupra noastra
    Emily wrote a poem for you - Emily a scris o poezie pentru voi
    Emily thought about them - Emily s-a gandit la ei

    Pe mine, pe tine se traduc me, you fara prepozitie
    L-am vazut pe el.- I saw him
    L-am intrebat pe el. - I asked him

    In romaneste se adauga inca un pronume, acest l-, care in engleza nu exista.
    In englezeste spunem Am vazut pe el. (fara L-).Am vazut pe tine (fara Te-). etc

    I love you! - Te iubesc!
    Subiectul I e obligatoriu, pe nu se traduce te cade si se traduce Eu iubesc pe tine.

    Peter asked me - Peter m-a intrebat
    Peter noticed you - Peter te-a observat
    Peter called him - Peter l-a chemat
    Peter saw her - Peter a vazut-o
    Peter fed us - Peter ne-a hranit
    Peter called you - Peter v-a chemat
    Peter rang them - Peter i-a sunat.

    Give me! - Da-mi!

    Si in acest caz (cazul dativ) se foloseste aceasta forma a pronumelui personal
    Dativul totdeauna raspunde la intrbarea CUI?
    Si in acest caz limba romana foloseste un dublu pronume, iar in engleza exista doar al doilea.
    He told me about it. - Mi-a spus mie(despre asta)
    He gave you a present - Ti-a dat tie un cadou
    The child showed him the drawing! - Copilul i-a aratat desenul
    He wrote her a letter - I-a scris o scrisoare ei.
    He read us a story - Ne-a citit o poveste
    He built you a tree house - V-a construit o casa in copac
    He made them an offer - Le-a facut o oferta

    Vai de mine!
    Exista unele interjectii care folosesc pronume sau adjective care se traduc cu vai de mine
    Dear me!
    Gracious me!
    Goodness me!
    Oh my god!
    Oh my stars!
    Oh my!


    Pagina InapoiPagina Inainte

    Doresti lectii de engleza, meditatii individuale sau traduceri? Te asteptam.

    Deasemeni realizam: lecturi, compuneri, cantece, jocuri - in limba engleza.

    • tel: 0213154249 - sediul firmei
    • tel: 0213132756
    • tel: 0728213842
    • email: lectii@grafitgroup.ro
    • email: traduceri@grafitgroup.ro
    • email: info@grafitgroup.ro

    (c) 2012 by Grafitgroup

    Share on Facebook


    Harta Site | Politica de Confidentialitate | Multumiri | Drept de autor